Čo urobíte, ak vás práca prestane napĺňať? Niektorí dokážu svoje zamestnanie zmeniť aj niekoľkokrát v živote, a to radikálne. Iní sa o to roky pokúšajú, ale namiesto toho, aby sa pohli dopredu, ostávajú stáť na mieste a v práci stagnujú.
Nataliya Ostashchuková prišla na Slovensko pred desiatimi rokmi počas materskej dovolenky z Ukrajiny. Napriek tomu, že skončila vysokú školu pedagogickú v ruskom Petrohrade, po príchode na Slovensko zmenila svoje zameranie. Z domu začala študovať tvorbu webových stránok, bannerov či grafiku a, samozrejme, učila sa jazyk. „Nevedela som dobre po slovensky, nemohla som ísť učiť deti do školy,“ vysvetľuje zmenu povolania Nataliya. Neskôr sa zamestnala ako grafička bratislavského internetového portálu. Po čase odišla a založila si prekladateľskú agentúru Interlang. Čo bolo dôvodom odklonu od grafiky? „S krízou sa menil aj trh. Firmy už nezadávali toľko reklamy a dopyt po grafikoch sa výrazne znížil,“ konštatuje Nataliya.
V slovenskom prostredí mala však výhodu, ktorú využila. Začala s prekladmi z materinského jazyka – ukrajinčiny a z ruštiny.„Niekoľko mesiacov som na nich pracovala sama. Neskôr som si povedala, že to chcem robiť vo väčšom a ešte lepšie. Tak som založila agentúru,“ dodáva N. Ostashchuková. V súčasnosti jej agentúra Interlang poskytuje preklady zo všetkých svetových jazykov.