REYKJAVÍK. Avšak trh predpokladá, že sa jej to nepodarí. Súčasne štát preberá kontrolu nad finančným sektorom ostrova.
Islandská centrálna banka dnes oznámila, že kurz národnej koruny bude voči euru pevný v pomere 131 ku 1. Trh však pochyboval o reálnosti tohto kurzu a euro istý čas stálo až 230 islandských korún.
Finančná situácia Islandu je taká dramatická, že vláda musela požiadať aj o zahraničnú pomoc. Centrálna banka potvrdila, že Rusko poskytne krajine úver 4 miliardy eur (120,50 miliardy Sk). Úver by mal byť splatný v priebehu troch-štyroch rokov.
Avšak nie je celkom isté, že Moskva úver skutočne poskytne. Reuters citoval jedného z námestníkov ruského ministra financií, ktorý povedal, že o úvere Islandu sa ešte nerozhodlo. Hovorca premiéra Vladimíra Putina sa vyjadril, že on nič nevie o úvere pre Reykjavik.
Vláda narýchlo pripravila zákon o zoštátnení islandského bankového sektora. Premiér Geir Haarde sa obáva, že Island stojí pred reálnym nebezpečenstvom, na konci ktorého sa nachádza štátny bankrot.
Problémom bankového systému Islandu je, že veľmi silno závisí od medzibankového trhu. Icesave, ktorá je britskou dcérou islandského ústavu Landsbanki, dnes informovala, že majiteľom účtov zastavila prístup k ich kontám.
Mimoriadne silná zahraničná expanzia troch najväčších islandských bánk Landsbanki, Kaupthing a Glitnir sa pokladá za príčinu súčasnej krízy Islandu. Banky sa v období silného rastu extrémne zadlžili, takže teraz na medzinárodnom finančnom trhu takmer vôbec nemôžu získať ďalšie úvery. Z obáv o schopnosť ostrovnej republiky splácať dlhy jej ratingové agentúry znížili ratingy. To znamená, že ak by získal Island úvery, budú ho stáť oveľa viac než pri dobrom ratingu.
Odborníci všeobecne pochybujú, že štátne prostriedky Islandu stačia na to, aby sa podarilo stabilizovať bankový sektor. Ročná bilančná suma troch najväčších bánk Islandu je desaťkrát väčšia než jeho ročný hrubý domáci produkt.
Premiér Haarde dnes vo svojom televíznom vstúpení povedal, že "ešte v pondelok večer to vyzeralo tak, že banky budú môcť určitý čas pokračovať vo svojej bežnej obchodnej činnosti. Dnes sa však veci od základu úplne zmenili".
Informovali o tom nemecký denník Financial Times Deutschland, DPA a Reuters.